11 thoughts on “Accounting Term And Definitions For Chart Of Accounts”

  1. Thank u so much for the definitions of Chart Accounts. I am able to understand the actual definitions of each Chart Accounts we have now.

  2. Tiada kata lain selain TERIMA KASIH atas definisinya, tapi maaf nich Pak Putra, kok sekarang tidak pernah lagi ngebahas pake bahasa Indonesia? Why….

  3. @Wahyudi – Rada dilema, waktu saya pakai bahasa campur-campur (English-indo) banyak rekan-rekan mancanegara yang complain ke email saya. Mereka pikir apa yang saya bahas adalah asal-asalan, “hanya karena” mereka tdk memahami apa yang saya tulis (bhs indo). Mereka mempertanyakan: “do you guys in indo have serious problem with english, i thought english is world-wide language on the earth”. Rada panas juga menerima teguran spt itu. Saya pikir org indo, bukanlah orang yang tdk bisa berbahasa inggris.

    Above all…. saya pikir juga, semakin banyak orang yang memperoleh manfaat semakin bagus. Tetapi kalau toh rekan-rekan kita di Indo samasekali tdk memperoleh manfaat apa-apa, saya rasa, saya akan kembalikan ke porsi semula 🙂

  4. terima kasih buanyak atas definisinya pak!!!….& kuliah2 gratis lainnya hehhehe :)….meskipun gak ada menu bahasa indo.nya…tetep bmanfaat kok…emang rada2 ribet siy maklum wong ndeso hahahaha….munkin bsk2 akan ada opsi pilihan bhsnya yaa pak!!…heheheh

  5. Pak Putra,bagaimana akun untuk pembayaran PPh 21 karyawan dan PPh Badan?digolongkan sebagi beban atau pajak dibayar dimuka atau utang pajak..mohon penjelasan dan arahannya …^^

  6. Thank for the wounderfull deffination of chart of of Account.
    I can define them in terms of Asset, income ,liabilities and capital

  7. Salam Kenal Mas Putra, saya baru nyarik2 COA untuk real estate, kebetulan perusahaan ini baru n saya blm punya pengalaman dibidang tsb (Real Estate), dr sekian yg terbuka blog mas putra sangat membantu sekali, tp seperti kata wahyudi (soal bahasa), emang pengetahuan bhs inggris kita (wong indo) pas-pas an, jadi kalau mas saya setuju kalau Mas putra kembali porsi semula, artinya versi indonesianya, shg kita2 yg kagak ngarti atawa bhs inggrisnya yg pas-pasan bisa lebih paham. makasi. sy jg masih terbata-bata bhs inggrisnya. tp terus terang blog ini sangat membantu.

  8. Kindly confirm whether Intangible Assets to be grouped under fixed assets are separate group to be created in chart of accounts.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *